Древо познания - Страница 16


К оглавлению

16

Высокий худощавый мужчина, заметив их, направился к ним.

— Алекс, старина! Как дела? А где же наша обворожительная Присцилла? Кто-то сказал мне, что ты женился. Я, конечно, не поверил… «Что? Алекс? — сказал я. — Этот старый греховодник? Да чушь собачья. Алекс не из таких». Бог мой, мы всегда ведь завидовали тебе! Ты ездил, куда хотел, делал, что вздумается, никогда не был домоседом… Но уж если бы тебе когда-нибудь пришлось жениться, то лучше Присциллы тебе определенно не найти бы. Вы идеальная пара. Она такая же искательница приключений, как и ты. — Наконец он обратил внимание на Каролину и изобразил широкую улыбку. — Извините, что помешал. Мы с Алексом старые друзья. Стэнфилд, — представился он и протянул руку.

— Каролина, — улыбнулась она, пожав руку, и, сытая по горло тем, что к ней относятся как к пустому месту, весело добавила: — Супруга Алекса.

— Извините? — переспросил он с глупой улыбкой. — Мне послышалось, вы сказали «супруга».

— Я именно это и сказала. Он женился не на Присцилле.

Он весь покраснел, закашлялся, хотел было что-то сказать, но передумал и лишь произнес:

— О-о-о.

— Не беспокойтесь. Все в порядке, — сказала она с любезностью кошки, готовой вот-вот вцепиться и расцарапать лицо.

— Нет, я… Очень рад с вами познакомиться. На самом деле, — пытался вывернуться он, краснея еще больше. — Просто я был уверен… Извините меня. Женщины ее ненавидят, а мужчины от нее без ума, — зачем-то добавил он, не понимая, что тем самым только подливает масла в огонь. — Веселая, бесцеремонная, шокирующая, флиртующая — настоящий ураган. Перед ней просто невозможно было устоять. — Повернувшись к Алексу, он спросил: — А ты, кстати, не слышал, что с ней произошло?

— Нет, — резко ответил тот. — Чем ты теперь занимаешься? Все еще в посольстве?

— Да, я…

— Извините меня, — перебила их Каролина. — Мне нужно отойти поправить макияж.

С ничего не выражавшей улыбкой она поставила свой бокал и удалилась. Она и дальше заставляла себя улыбаться, замечая тайные, но любопытные взгляды со всех сторон.

Найдя ванную комнату пустой, она с облегчением проскользнула туда и заперла за собой дверь. Подойдя к зеркалу и взглянув на себя, она подумала: неужели Алекс не хотел идти сюда потому, что боялся, будто я не выдержу сравнения с Присциллой. Почему он не женился на ней? Очевидно, что все ожидали этого. Кроме Стэнфилда, конечно. Веселая и бесцеремонная, сказал он. Она тоже была такой. Когда-то. До беременности. А потом она изменилась, и он тоже.

Интересно, Присцилла из Шотландии? Надеется ли он вновь увидеть ее? Ведь он не планировал вернуться сюда со мной? Ведь это я настояла, чтобы мы были вместе. Я так мало знаю о его жизни до нашего знакомства. Знаю только, что он был специальным корреспондентом одной из лондонских телевизионных компаний. Что его тошнило от войн, которые он освещал. Что он страстно интересуется историей Европы. И что его непосредственное участие в одном из событий подсказало ему сюжет для его первого бестселлера. Но я ничего не знаю о его жизни здесь.

Кто-то дернул дверную ручку, и она вздрогнула.

— Сейчас, — отозвалась она и, тяжело вздохнув, открыла дверь.

На пороге стояли две женщины средних лет. Увлеченные своими сплетнями, они не заметили ее присутствия и даже не подняли головы.

— Бедная девочка, — продолжала одна. — Ясно, что она и понятия не имела о Присцилле. Или ты думаешь, Алекс ее предупредил?

— Нет, наверняка не предупредил, — ответила другая. — Мужчины не любят конфронтации. А какая она из себя?

— Присцилла? О, красавица. Высокая, рыжеволосая, с удивительными серо-голубыми глазами, всегда живая, кокетливая. Мужчины липли к ней, как мухи на варенье. Но никому и в голову не могло прийти, что он когда-нибудь женится на ней, впрочем так же, как на ком-нибудь другом. Он не тот человек. Невозможно представить себе Алекса, стирающего пеленки, понимаешь, о чем я говорю?

— Да. Он скорее эдакий томный дьявол.

— Ммм… Угрюмый, вещь в себе. Таким мы его знали. Кто-то один раз назвал его самым сексуальным мужчиной на планете, — добавила дама с улыбкой, подняла голову и встретилась с Каролиной глазами. Моментально покраснев, она залепетала: — О, дорогуша. Мы не… Я имею в виду, мы не…

— Все в порядке, — выдавила Каролина с улыбкой. — Я тоже считаю его довольно сексуальным. Извините, что заставила вас ждать, — добавила она и направилась в гостиную.

— Ты что, не знала про нее?

Обернувшись, Каролина увидела Аннабеллу. Готовая соврать, она вдруг передумала.

— Нет, — созналась она.

— Хочешь совет? — мягко спросила Аннабелла и, не дожидаясь ответа, добавила: — Не доставай его с этим. Не делай из мухи слона.

— Да, — согласилась Каролина. — В конце концов, это вообще меня не касается. Ведь все это было до нашего знакомства.

— Тебе что правда это совсем не интересно? — прищурившись спросила Аннабелла.

— Да нет, мне, безусловно, любопытно…

— Иногда она бывала не очень приятной…

— Ты же не знаешь, какой могу быть я.

— Знаю. Алекс ни за Что не женился бы на тебе, если бы ты не была хорошим человеком.

Он бы и не женился, если бы не ребенок, подумала Каролина.

— Извини меня за тетушку Маргарет, — продолжила Аннабелла. — Думаю, у нее уже старческий маразм.

— Да ладно, все в порядке, — успокоила ее Каролина. — Когда-нибудь я все равно бы узнала. Не порти себе праздник подобным беспокойством. И знаешь что, — выдавила она из себя, — я удивлена, что никто сегодня не надел шотландскую юбку.

16